摘要:ButpeopleneedtokeepapuremindtofindinnerpeaceHealththerapyandfootmassagecanhelpthebodyandmindtorelax,freethespirit...
项目标签
设计公司:E Studio 壹所设计工作室
位置: 中国
类型: 建筑
材料: 石材 木材 金属 砖石 混凝土
标签: 室内设计 深圳
分类: 休闲娱乐 会所 商业建筑 按摩店 桑拿 沙龙
在繁忙的当代社会中,能与我们保持形影不离的,除了影子,还有焦虑,车水马龙的都市让人变得浮躁,人们则需要一方心灵的净土来寻求内心的安宁。人之根本始于足下,人之所困累于气神。养生足疗健脏康腑、身心放松聚精气神,或许安于“樊丘”之中,才能真正获得内心的自在。
The modern busy world is full of vague encounters and anxiety, city life makes people impatient and restless. But people need to keep a pure mind to find inner peace. The journey begins with the first step, but our spirit is weak. Health therapy and foot massage can help the body and mind to relax, free the spirit. Perhaps only by feeling content with “Fan Qiu” can one truly gain inner freedom.
▼项目外观,appearance
© 张超
品牌部分
BRANDING PART
本案以“时间洞穴”为概念,旨在打造一个自然静谧的空间,“以空间之形,构筑一方净土”,让空间成为“人们寻求内心自在”的载体。希望每一个进入空间的人都能感受到舒适与放松。拉近人与人之间的距离,找到打开心灵的钥匙。
This project uses the concept of “time caves”, aiming to make a naturally quiet space. “Using the shape of space, build a pure land” – turning space into a vehicle that softly carries people to seek inner freedom. We hope every person who enters the space feels comfortable and relaxed. Bringing people physically closer to each other in one space helps them open up their hearts.
▼轴测分析图,axonometric diagram
© 壹所设计工作室
洞穴/时间
FUNCTIONS & CONCEPTS
整体品牌印象希望打造自然与身心的结合,延续洞穴主题,提出“圆弧形”作为贯穿品牌与空间的统一设计语言。另外,我们提取名字中的“U“,作为高度浓缩的品牌印象,其无论从读音及形体上都有很强的代表性。
The overall brand image aims to create a connection between nature, body, and mind. Unfolding the theme of caves, the circular arc is used as the unified design language throughout the entire space. In addition, we highlighted the letter “U” in the name as the main focus of the brand image, highlighting its shape and pronunciation.
▼接待大堂,reception hall
© 张超
空间希望给人的印象是舒展放松的气氛,简洁的外形轮廓线,上下两个独立的体块,但彼此呼应,互为补充,柔和的曲线外形,在表达两个体块相融的同时,通过对材料的仔细选择和安排,也强调了各自的独立属性。
Space surrounds people with a relaxed atmosphere and simple contour. The upper and lower blocks are independent, but they echo and complement each other. The soft curved shape of the space reflects the smooth integration of two blocks. Careful selection and arrangement of materials also emphasize the individual attributes of each block.
▼洞穴似的柔性空间,cavernous flexible space
© 张超
大堂想营造的感觉是舒适,可停留的,粗矿的接待前台由现浇混凝土制成,在视觉上类似于石块显得更加的有艺术张力。圆形球灯随风荡漾着暖光糅合了空间中的氛围,仿佛在日光沐浴下,可以洽谈自如。
The lobby creates a cozy feeling that welcomes people to stay there. The coarse surface of the reception desk is made of cast-in-place concrete, which is visually similar to a stone and has a more artistic vibe. Ball shaped lamp is rippling with the warm light mixing with the atmosphere in the space as if you are sunbathing.
▼大堂等候区,waiting area in the reception hall
© 张超
功能空间
MASSAGE ROOM
从等候区,到按摩区,呈现一个开放与私密状态;弧形墙面让内部杜绝自然光线地进入,不受任何干扰,宁静而安逸。
The space leading from the lobby to the massage area combines the feeling of open and private space. Curved walls prevent daylight from entering the space in order to avoid any distractions and bring peace and silence.
▼由大堂等候区到公共按摩区,from the lobby waiting area to the public massage area
© 张超
公共按摩区间接照明的灯光给人一种午后、黄昏的惬意感,木质的推拉门将公共按摩区划分成两个空间,软性的按摩椅和暖黄色肌理漆墙面,营造了一个可以暂时远离车水马龙的都市。
Dim lights of the public massage area remind of the coziness of dusk. Wooden sliding doors divide the public massage area into two areas. Massage chairs and soft-yellow colored textured walls create a secret spot where people can be temporarily away from the hustle and bustle of city life.
▼木质的推拉门将公共按摩区划分成两个空间,wooden sliding doors divide the public massage area into two areas
© 张超
▼公共按摩区,public massage area
© 张超
这是一次与传统行业碰撞的探索尝试,我们也一直在尝试思考的深度和表达呈现的独特性。
This is an attempt to explore the clash between traditional industry and exploration. We have always been contemplating the depth and uniqueness.
▼私人按摩区与公共按摩区形成对比,the private massage area is contrasted with the public massage area
© 张超
▼独立的私人按摩室,separate private massage room
© 张超
材质与形状
MATERIAL SHAPE
模仿洞穴自然弯曲形态的形状设计,扑朔迷离的光线,环环相扣不规则曲线;所以我们用了火山岩材质,以更加自然的方式呈现。波浪墙身没有特定的规律,让人感到无拘无束。
The shape of the walls mimics the natural curvy shape of the cave and intricate lighting accentuate the curves. We used a volcanic rock to make walls look more natural. There is no specific pattern of the wall curves, which makes people feel unconstraint.
▼波浪墙身采用了火山岩材质,the wall curves made of volcanic rock
© 张超
火山岩被切割成不规则长条的形状,横向随机铺贴,故意加大了横向间隙,一条条黑线顺着弧形墙面延伸。
The volcanic rock is cut into irregular strips and laid horizontally in a random manner. We deliberately visually enlarged the space by using a black stripe along the curved wall.
▼墙面与吊顶细部,details of the wall and the ceiling
© 张超
被电子产物充斥的信息时代;工作中必然存在的挫折和委屈;被琐事占据的生活等均让人想逃离现实,离开这座冰冷的混凝土森林;我们希望舒然能成为每个人的专属的树洞,这里能抒发,发泄生活中遇到的不公,感受到的冰冷,希望能放下负担,温暖自身,重新拥抱生活。
The information age is filled with electronic devices. Frustration and resentment at work are inevitable. Sometimes people get carried away by small unimportant things and eventually want to escape from the reality, run away from the cold concrete jungle. We want to be everyone’s tree nest, a place where one can express himself, vent the injustice encountered in life. Shuran aims to lift the burden off shoulders, warm people, and let them embrace life again.
▼灯具细部,details of the light
© 张超
▼标识细部,detail of the logo
© 张超
项目名称:Shuran_舒然养生空间
项目地点:中国 深圳
项目面积:100 m2
完成时间: 2020.10
主案设计:范君健、周炫焯
协作设计:黄晨曦
摄影:张超
Project name: Shuran Wellness Space
Project location: Shenzhen, China
Project scale: 100 m2
Completion time: 2020.10
Interior design: Ken Junjian, Zhou Xuanzhuo
Cooperative design: Huang ChenXi
Photographer: Zhang Chao